FCC Compliance Statement:This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) this device m
55TW3. Adjust the zoom: Move the Zoom button up or down to zoom in or zoom out the screen. The camcorder possess 5X optical zoom and 4X digital zoo
1111Uw opnamen afspelen op een computer De software installerenOpgenomen video's krijgen de indeling .mov. U hebt dus enkele speciale programma&a
1212De camcorder aansluiten op een televisie De HD-TV zal uw videoclips weergeven in de resolutiemodus 1080i (60 velden) hoewel ze zijn opgenomen
1313 De camcorder aansluiten op een standaardtelevisieTV = Traditionele CRT-televisie 1. Zet uw televisie aan en schakel de televisie naar de AV-stan
14MenugebruikItems basisinstellingInschakelen → Druk op de knop Menu.ItemOptie BeschrijvingVideoresolutieFULL HD(30f) Stel de videoresolutie in op FUL
15Als u de camcorderfuncties jn wilt afstemmen, drukt u op de knop "E" (Expert) op de zijkant van de eenheid, zoals weergegeven. Dit breidt
16Item Optie BeschrijvingStabilisatorAanMinimaliseert vage foto’s die door het schudden van de hand worden veroorzaakt.Uit De stabilisator uitschakele
17Symbool BeschrijvingVolledig batterijvermogenGemiddeld batterijvermogenLaag batterijvermogen* De itserlamp wordt uitgeschakeld." Lege batterij
18OpslagcapaciteitGeheugenVideo (min.) FotoFULL HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5MSD-kaart (512MB)7 15 45 290SD-kaart (1GB) 15 30
19SpecicatiesItem BeschrijvingBeeldsensor 5 megapixels (2592x1944 pixels)ResolutieFoto: 3M, 5M, 8M, 12M Videoresolutie: 1920x1080, tot 30fps (FULL HD
Declaración de Cumplimiento FCC:Este dispositivo cumple con el Párrafo 15 de las Normativas FCC. Su uso está sujeto a las dos condiciones siguientes:
667. Picture in Video (PIV) During recording, you can capture images by pressing the Joystick switch. The image you captured will appear the same r
Tabla de contenidoIntroducción ... 1Introducción a las partes de la videocámara ...
1IntroducciónIntroducción a las partes de la videocámaraToma para trípodeBotón Aceptar/ Joystick de 5 direccionesTapa de la bateríaGancho para la corr
2Para insertar la tarjeta de memoria, realice el siguiente procedimiento:(1) Abra la tapa de las tarjetas SD/MMC. (2) Empuje suavemente la tarjeta has
3Establecer el idioma1. Encienda la videocámara.2. Presione el botón MENÚ para entrar en la pantalla Conguración.3. Utilice el Joystick para seleccio
44Grabar un clip de vídeo1. Seleccione la resolución de vídeo en diferentes escenarios. Para elegir la resolución de vídeo entre varias opciones, pr
553. Ajuste el zoom: Mueva el botón Zoom hacia arriba o hacia abajo para acercar o alejar la pantalla. La videocámara posee un zoom óptico 5X y un
667. Imagen en vídeo (PIV, Picture in Video) Durante la grabación, puede capturar imágenes presionando el conmutador del joystick. La imagen captur
771. Ajuste el enfoque: Normalmente, la videocámara puede enfocar automáticamente sin ajustar el enfoque. Si desea sacar fotografías de primeros plan
88 Debido a la función de captura del sensor, la vista previa de la pantalla LCD y la relación de captura de imágenes jas variará en función de la
99La tecnología de grabación de vídeo digital permite grabar programas de televisión mediante un cable de ENTRADA DE AV. 1. Encienda el televisor o el
771. Adjust the focus: Normally the camcorder can auto focus without adjusting focus. If you want to take close-up pictures, you can push the Up but
1010Reproducir las grabaciones1. Presione el botón REPRODUCIR ( ) y utilice el Joystick para seleccionar archivos.2. Operaciones en el modo de rep
1111Reproducir las grabaciones en un PC Instalar el softwareTenga en cuenta que el formato de los archivos grabados es .mov. Por lo tanto, necesitará
1212Conectar la videocámara a un televisor El televisor de alta denición (HDTV) mostrará los clips de vídeo en el modo de resolución 1080i (60 campo
1313 Conectar la videocámara a un televisor estándarTV = Televisor CRT tradicional 1. Encienda el televisor y seleccione el modo TV a AV.2. Enchufe
14Funcionamiento de los menuesElementos de la conguración básicaEncienda la alimentación → Presione el botón Menú.Característica Opción DescripciónRe
15Si desea ajustar de forma precisa las fnciones de la videocámara, preisone el botón “E” (Experto) situado en el lateral de la unidad tal y como se i
16Característica Opción DescripciónEstabilizadorEncender Minimiza la borrosidad causada por el temblor de las manos.Apagar Deshabilita el estabilizado
17Icono DescripciónBatería totalmente cargadaBatería con bastante cargaBatería con poca carga* El ash sedeshabilitará.” Batería agotadaNota: para ev
18Capacidad de almacenamientoMemoriaVídeo (min) Imagen estáticaHD TOTAL 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5 MTarjeta SD (512MB)7 15 45
19EspecicacionesCaracterística DescripciónSensor de imagen 5 megapíxeles (2592x1944 píxeles)ResoluciónImagen estática: 3M, 5M, 8M, 12M Resolución de
88 Due to the sensor capture feature, the LCD preview and ratio of still picture capture will vary depending upon different video resolution se
Declaração de Conformidade com as normas FCC:Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O funcionamento está sujeito às segu
ÍndiceIntrodução ... 1 ...
1IntroduçãoConheça as peças que compõem a sua câmaraEntrada do tripéTecla OK / Joystick de 5 direcçõesTampa da bateriaGancho da correiaFlashLenteMicro
2Para introduzir um cartão de memória, faça o seguinte:
3Denição do idioma 2. Prima o botão MENU para aceder ao ecrã de Denição .3. Utilize o Joystick para seleccionar o item Idioma e
44Gravar um clip de vídeo1. Seleccione a resolução de vídeo para diferentes cenários.
55 Mova o botão de Zoomecrã.
667. Fotograa em Vídeo (PIV) Durante a gravação, pode capturar imagens premindo o botão do Joystick
77 ajustar a focagem. Caso pretenda obter grandes plan
88
99The digital video recording technology allows you to record TV program via AV-IN cable. 1. Turn on your TV or DVD player. 2. Connect the AV cable
99
1010Reprodução das suas gravações1. Prima o botão de REPRODUÇÃO ( ) e utilize o Joystick para seleccionar os
1111Reprodução das suas gravações no PC Instalação do softwarenecess
1212Ligação da câmara a um televisor
1313 Ligação da câmara a um televisor normal
14Funcionamento dos menusItens de Denições BásicasMenu.Item Opção Descriçãovídeo
15“E
16Item Opção DescriçãoEstabilizador Minimiza a desfocagem provocada pelo tremer da mão.Desligado Desactiva o estabilizador.Detecção de rosto
17Ícone DescriçãoBateria com carga completaBateria com meia cargaBateria fracaBateria sem cargaNota:
18Capacidade de armazenamentoMemóriaVídeo (min.) HD 720P 60f 5MCartão de memória SD (512MB)7 15
1010Playing back your recordings1. Press the PLAYBACK ( ) button and use the Joystick to select les.2. Operations in playback mode: File type How
19EspecicaçõesItem DescriçãoSensor de imagem
Oświadczenie zgodności z FCC:To urządzenie jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom: (1) to urządzeni
Spis treściWprowadzenie ... 1Poznanie części kamery ...
1WprowadzeniePoznanie części kameryGniazdo statywuPrzycisk OK/ 5-kierunkowy joystickPokrywa bateriiZaczep na pasekLampa błyskowaObiektywMikrofon wewnę
2Aby włożyć kartę pamięci należy wykonać następujące czynności:(1) Otwórz pokrywę karty SD/MMC. (2) Delikatnie pchnij kartę, aż dojdzie do końca gniaz
3Ustawianie języka1. Włącz zasilanie kamery.2. Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do ekranu Ustawienia.3. Użyj Joysticka do wyboru pozycji Język,
44Nagrywanie klipu video1. Wybierz rozdzielczość obrazu dla różnych scenariuszy. Aby wybrać rozdzielczość obrazu spośrod różnych opcji, naciśnij prz
553. Regulacja zoomu: Przesuń przycisk Zoom w górę lub w dół, aby powiększyć lub zmniejszyć ekran. Kamera oferuje 5x zoom optyczny oraz 4x zoom cyf
667. Zdjęcie podczas nagrywania materiału wideo (PIV) Podczas nagrywania można wykonywać zdjęcia poprzez naciśnięcie przełącznika Joystick. Wykonan
771. Wyreguluj ostrość: Zwykle kamera automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przyci
1111Playing back your recordings on PC Installing softwarePlease notice that the recorded videos are .mov format. So you need some special programs to
88 Ze względu na funkcję przechwytywania sensora, podgląd LCD i współczynnik proporcji zdjęć zależy od różnych ustawień rozdzielczości video. Gdy r
99Technologia nagrywania cyfrowego video umożliwia nagrywanie programu TV poprzez kabel Wejście AV. 1. Włącz telewizor lub odtwarzacz DVD. 2. Podłącz
1010Odtwarzanie nagrań1. Naciśnij przycisk ODTWARZANIE ( ) i użyj Joystick , aby wybrać pliki.2. Operacje w trybie odtwarzania: Typ pliku Jak… Czy
1111Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowaniaNależy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagra
1212Podłączanie kamery do telewizora Telewizor HD może wyświetlać klipy video w trybie rozdzielczości 1080i (60 pól), jeśli nawet nagranie zostało
1313 Podłączanie kamery do standardowego telewizoraTV = Tradycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV.2. Podłącz
14Obsługa MENUElementy ustawień podstawowychWłącz zasilanie → Naciśnij przycisk Menu.Element Opcja OpisRozdzielczość videoFULL HD(30f) Ustaw rozdzielc
15Jeżeli chcesz dostroić funkcje kamery, naciśnij przycisk “E” (Ekspert) znajdujący się z boku urządzenia zgodnie z ilustracją. Spowoduje to rozwinięc
16Element Opcja OpisStabilizatorWł Minimalizacja zniekształceń spowodowanych drżeniem ręki.Wył Wyłączenie stabilizatora.Śledzenie twarzyWł/Wył Włączen
17Ikona OpisPełne naładowanie bateriiŚredni poziom naładowania bateriiNiski poziom naładowania baterii* Lampa błyskowa będzie wyłączona.” Rozładowanie
1212Connecting the camcorder to TV The HD TV will display your video clips in 1080i (60 elds) resolution mode even though it is recorded in 1080P
18Pojemność zapisu danychPamięćVideo (min.) ZdjęciaFULL HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5MKarta SD (512MB) 7 15 45 290Karta SD (1G
19SpecykacjeElement OpisSensor obrazu 5 Mega (2592x1944 pikseli)RozdzielczośćZdjęcia: 3 M, 5 M, 8 M, 12 M Rozdzielczość video: 1920x1080, maks. do 30
Oświadczenie zgodności z FCC:To urządzenie jest zgodne z Częścią 15 przepisów FCC. Jego działanie podlega dwóm następującym warunkom: (1) to urządzeni
Spis treściWprowadzenie ... 1Poznanie części kamery ...
1WprowadzeniePoznanie części kameryGniazdo statywuPrzycisk OK/ 5-kierunkowy joystickPokrywa bateriiZaczep na pasekLampa błyskowaObiektywMikrofon wewnę
2Aby włożyć kartę pamięci należy wykonać następujące czynności:(1) Otwórz pokrywę karty SD/MMC. (2) Delikatnie pchnij kartę, aż dojdzie do końca gniaz
3Ustawianie języka1. Włącz zasilanie kamery.2. Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do ekranu Ustawienia.3. Użyj Joysticka do wyboru pozycji Język,
44Nagrywanie klipu video1. Wybierz rozdzielczość obrazu dla różnych scenariuszy. Aby wybrać rozdzielczość obrazu spośrod różnych opcji, naciśnij prz
553. Regulacja zoomu: Przesuń przycisk Zoom w górę lub w dół, aby powiększyć lub zmniejszyć ekran. Kamera oferuje 5x zoom optyczny oraz 4x zoom cyf
667. Zdjęcie podczas nagrywania materiału wideo (PIV) Podczas nagrywania można wykonywać zdjęcia poprzez naciśnięcie przełącznika Joystick. Wykonan
1313 Connecting the camcorder to Standard TVTV = Traditional CRT TV 1. Power on your TV and switch the TV to AV mode.2. Connect the audio and video
771. Wyreguluj ostrość: Zwykle kamera automatycznie reguluje ostrość bez konieczności ręcznej regulacji. Aby wykonać zbliżenia, można nacisnąć przyci
88 Ze względu na funkcję przechwytywania sensora, podgląd LCD i współczynnik proporcji zdjęć zależy od różnych ustawień rozdzielczości video. Gdy r
99Technologia nagrywania cyfrowego video umożliwia nagrywanie programu TV poprzez kabel Wejście AV. 1. Włącz telewizor lub odtwarzacz DVD. 2. Podłącz
1010Odtwarzanie nagrań1. Naciśnij przycisk ODTWARZANIE ( ) i użyj Joystick , aby wybrać pliki.2. Operacje w trybie odtwarzania: Typ pliku Jak… Czy
1111Odtwarzanie nagrań na komputerze Instalacja oprogramowaniaNależy pamiętać, że pliki video są nagrywane w formacie .mov. Dlatego do oglądania nagra
1212Podłączanie kamery do telewizora Telewizor HD może wyświetlać klipy video w trybie rozdzielczości 1080i (60 pól), jeśli nawet nagranie zostało
1313 Podłączanie kamery do standardowego telewizoraTV = Tradycyjny telewizor CRT 1. Włącz zasilanie telewizora i przełącz go do trybu AV.2. Podłącz
14Obsługa MENUElementy ustawień podstawowychWłącz zasilanie → Naciśnij przycisk Menu.Element Opcja OpisRozdzielczość videoFULL HD(30f) Ustaw rozdzielc
15Jeżeli chcesz dostroić funkcje kamery, naciśnij przycisk “E” (Ekspert) znajdujący się z boku urządzenia zgodnie z ilustracją. Spowoduje to rozwinięc
16Element Opcja OpisStabilizatorWł Minimalizacja zniekształceń spowodowanych drżeniem ręki.Wył Wyłączenie stabilizatora.Śledzenie twarzyWł/Wył Włączen
14MENU OperationsBasic Setting itemsPower-on → Press the Menu button.Item Option DescriptionVideo ResolutionFULL HD(30f) Set the video resolution to F
17Ikona OpisPełne naładowanie bateriiŚredni poziom naładowania bateriiNiski poziom naładowania baterii* Lampa błyskowa będzie wyłączona.” Rozładowanie
18Pojemność zapisu danychPamięćVideo (min.) ZdjęciaFULL HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5MKarta SD (512MB) 7 15 45 290Karta SD (1G
19SpecykacjeElement OpisSensor obrazu 5 Mega (2592x1944 pikseli)RozdzielczośćZdjęcia: 3 M, 5 M, 8 M, 12 M Rozdzielczość video: 1920x1080, maks. do 30
Cоответствие стандартам ФКС СШАДанное устройство соответствует требованиям Части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна отвечать двум следующим требо
СодержаниеПодготовка к эксплуатации ... 1Внешний вид и органы управления видеокамеры ...
1Подготовка к эксплуатацииВнешний вид и органы управления видеокамерыШтативное гнездоКнопка OK / Джойстик с 5 функциямиКрышка батарейного отсекаСкоба
2Для установки карты памяти выполните приведенную ниже процедуру.(1) Откройте крышку отсека для карты памяти SD/MMC. (2) Осторожно нажмите на карту, п
3Выбор языка1. Включите камеру.2. Нажмите кнопку МЕНЮ, чтобы войти в режим Настройка.3. Чтобы выбрать пункт Язык, используйте джойстик. Нажмите кнопку
44Запись видеоклипа1. Выберите разрешение видео для различных сценариев съемки. Для выбора предпочтительного разрешения видеосъемки из предлагаемых
553. Отрегулируйте увеличение. Для увеличения или уменьшения изображения на экране перемещайте кнопку Увеличить вверх или вниз. Данная камера обесп
DE: UmweltschutzGeben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Haus-müll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammel
15If you want to ne-tune your camcorder functions, press the “E” (Expert) button on the side of the unit as illustrated. This will expand the menu it
667. Фотография в видеоклипе Во время записи видеоклипа можно делать снимки, нажатием кнопки джойстика . Сделанный снимок будет иметь разрешение, з
771. Регулировка фокусировки. Обычно фокусировка выполняется автоматически без необходимости ручной регулировки. Для съемки крупным планом можно нажа
88 Из-за особенностей процесса съемки соотношение сторон припредварительном просмотре на ЖК-дисплее и соотношение сторон фотографии могут различатьс
99Технология цифровой видеозаписи позволяет записывать телевизионные программы с помощью аудио- и видеокабеля. 1. Включите телевизор или DVD-проигрыва
1010Воспроизведение записей и просмотр снимков1. Чтобы выбрать файлы, нажмите кнопку просмотр ( ) и используйте джойстик .2. Операции в режиме вос
1111Воспроизведение записей и просмотр снимков на ПК Установка программного обеспеченияОбратите внимание на то, что видеозапись осуществляется в форма
1212Подключение камеры к телевизору Вы можете просматривать видеоролики формата HD TV в режиме1080i (60 к/с), даже если они записаны в режиме 1080P
1313 Подключение камеры к обычному телевизоруТелевизор – обычный ЭЛТ-телевизор 1. Включите телевизор и переключите его в режим работы с сигналом ауд
14Использование МенюПараметры основных настроекПитание включено → Нажмите кнопку Меню.Параметр Значение ОписаниеРазрешение видеоFULL HD(30f) Установка
15Если вы хотите точно настроить функции данной видеокамеры, нажмите кнопку E (Мастер) на боковой стороне устройства (см. рис.). При этом в меню отобр
16Item Option DescriptionStabilizerOn Minimize blur caused by hand shake.Off Disable stabilizer.Face TrackingOn/Off Enable/Disable face tracking funct
16Параметр Значение ОписаниеСтабилизаторВкл.Уменьшение смазывания, происходящего из-за нестабильного положения камеры.Выкл. Отключение стабилизатора.О
17Значок ОписаниеПолный заряд аккумулятораСредний заряд аккумулятораНизкий заряд аккумулятора* Фотовспышка будет отключена.” Аккумулятор разряженПриме
18Емкость носителейПамятьВидеосъемка (мин.) ФотосъемкаFULL HD 30 кадр/с HD 720P 60 кадров/с HD 720P 30 кадр/сWVGA 60 кадров/cQVGA 30f 5MКарта памяти S
19Технические характеристикиПараметр ОписаниеМатрица 5 Mega (2592x1944 пикселов)изображенияФотоснимок: 3M, 5M, 8M, 12M Разрешение видео: 1920x1080, д
FCCFCC1512FCC15B
... 1...
/5-SD/MMCAVUSBHDMILED
1SDMMC281
123OK45OK
1. 5S1)Full HD (1920x1080)2)HD 60fps (1280x720)60
17Icon DescriptionFull battery lifeModerate battery lifeLow battery life* The ash strobe will be disabled.” Empty battery life Note: To avoid sud
3. 54FullHD44. 5.
7. PIV 8. EIS HD720P60fWVGA60fFULLHD30
1. 2. 3. LCD4.
LCD FULLHD1920x108016943HD60f1280x720169 43HD3
AVIN1DVD2AVDVDAVOutDVD34AV
1 2 OK12
movTotalMediaExtreme PCUSBSD
HDTV1080i601080P301HDTV2HDMIHDMIHDTV34HDMI
CRT1AV2AVAVIN34AVAV
FULL HD30f FULL HD1920x1080HD 60f720P HD 60f1280x720HD 30f720P HD 30f1280x
18Storage CapacityMemoryVideo (min.) Still pictureFULL HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5MSD card (512MB)7 15 45 290SD card (1GB) 15
E
LCD1~4NTSCNTSCPALPAL
50080305002592x1
FULL HD 30fHD 720P 60fHD 720P 30fWVGA 60fQVGA 30f 5MSD(512MB)7 15 45 290SD(1GB)15 30 90 580SD(2GB)30 60 180 1160SD(4GB)6
5002592x19443M5M8M12M1920x108030fps (FULL HD)1280x72060fps(HD 60f)1280x72030fps(HD 30f)848x48060f
FCCFCC1512FCC15ClassB
三腳架孔OK鍵/ 5段式操控鍵電池蓋腕帶孔閃光燈鏡頭內建麥克風SD/MMC 記憶卡插槽揚聲器播放按鈕選單鈕快門鈕攝錄鈕變焦(放大/縮小)鈕特寫模式開關圖示顯示開關閃光燈開關解析度開關電源鍵液晶螢幕專家按鈕刪除鈕AV接頭/耳機USB接頭HDMI外部麥克風LED指示燈
1SDMMC281 AC
12選單系統設定3操控鍵語言OK 4操控鍵5OK LCD
19SpecicationsItem DescriptionImage sensor 5 Mega (2592x1944 pixels)ResolutionStill image: 3M, 5M, 8M, 12M Video resolution: 1920x1080, up to 30fps (
1 5S1FullHD1920x1080HDTV2HD60fps
3 縮放54FullHD44 攝錄
7 子母畫面 (PIV) 操控鍵8 EIS HD720P60fWVGA60f
1 2 變焦3 4 快門
攝影解析度 預覽 拍照與對焦FULLHD1920x108016943HD60f1280x720169 43HD3
AV 1DVD 2AV DVD DVD 34AV
001 播放( )播放鍵2 檔案類型 如何... 動作OK選單1操控鍵
安裝軟體movTotalMediaExtreme 連接 PCUSBSD
HDTV1080i601080P301HDTV 2HDMI HDMIin HDTV34
1234AV AV影音纜線
FCC-Erklärung:Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regularien. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Voraussetzungen: (1) Dieses Gerät darf kein
選單項目 選項 說明FULLHD30f FULLHD1920x1080HD60f720P HD60f1280x720 HD30f720P HD
E項目 選項 說明
項目 選項 說明 LCD 14LCD NTSCNTSC PALPAL
圖示 說明註:靜態影像拍照 動態影像攝影 500 80305M2592x194472
記憶體 FULLHD30fHD720P60fHD720P30fWVGA60fQVGA30f 5MSD卡(512MB) 7 15 45 290SD卡(1GB) 15 30 90 580SD卡(2GB) 30 60 180 1160
項目 說明52592 x 19443M5M8M12M1920x108030fpsFULLHD1280x72060fpsHD60f1280x72030fpsHD30f848x480
FCC 규약 준수 선언이 장치는 FCC 규약 제15부를 준수합니다. 이 장치는 다음 두 조건에 따라 조작됩니다: (1) 이 장치는 유해 간섭을 유발할 수 없으며 (2) 이 장치는 원하지 않는 동작을 유발할 수 있는 간섭 신호를 포함하여 수신된 일체의 간섭 신호를 수용하
목차시작하기 ... 1캠코더 각 부품 명칭 ...
1시작하기캠코더 각 부품 명칭삼각대 소켓OK 키/ 5방향 조이스틱배터리 커버어깨끈 고리플래시렌즈내장형마이크SD/MMC 카드 슬롯스피커재생 버튼MENU(메뉴) 버튼셔터 버튼녹화 버튼줌(확대/축소) 버튼매크로 모드 스위치아이콘 표시 스위치플래시 스위치해상도 스위치전원 버튼
다음 절차를 따라 메모리 카드를 삽입합니다.(1) SD/MMC 카드 커버를 엽니다. (2) 카드를 지시된 대로 슬롯 하부에 닿을 때까지 부드럽게 누릅니다. 메모리 카드를 제거하려면 카드를 부드럽게 눌러 배출시킵니다. 그런 다음 카드를 잡아당겨 슬롯에서 꺼냅니다. 메모
InhaltsverzeichnisErste Schritte ... 1Die Komponenten Ihres Camcorders ...
언어 설정하기1. 캠코더를 켭니다.2. 메뉴 키를 눌러 설정 화면에 들어갑니다.3. 조이스틱을 사용하여 언어 항목을 선택한 다음 OK를 눌러 확인합니다. 4. 조이스틱을 위아래로 움직여서 언어를 선택합니다.5. 언어 선택이 완료되면 OK를 눌러 설정을 확인합니다.LC
비디오 클립 녹화하기1. 다른 시나리오의 동영상 해상도를 선택합니다. 여러 옵션 중에서 동영상 해상도를 선택하려면 5방향 조이스틱의 다운(S-) 버튼을 눌러 선호하는 동영상 해상도로 전환합니다.1) 풀 HD(1920x1080): 동영상을 선명하게 기록한 다음 나
3. 줌 조정하기: 줌 버튼을 위아래로 움직여서 화면을 확대 또는 축소합니다. 캠코더에는 5X 광학 줌 및 4X 디지털 줌*이 탑재되어 있어서 멀리 떨어진 거리에서도 이미지를 자세히 촬영할 수 있습니다. 줌 기능은 녹화 중에도 이용할 수 있습니
7. 동영상 화면 캡처(PIV) 기록 중에 사용자는 조이스틱 스위치를 눌러 이미지를 캡처할 수 있습니다. 캡처한 이미지는 정지 사진을 위해 설정한 해상도와 똑같은 해상도로 표시됩니다.8. 전자식 손떨림 방지(Electronic Image Stabilizatio
1. 초점 조정: 일반적으로 캠코더는 초점 조정을 하지 않아도 자동으로 초점을 맞출 수 있습니다. 클로즈업 사진을 촬영하고 싶을 경우 위 버튼을 눌러 매크로 모드로 돌아갈 수 있습니다( ).2. 배율 조정: 줌 버튼을 위아래로 움직여서 화면을 확대 또는 축소
88 센서 캡처 기능 때문에 정지 사진 캡처의 LCD 미리보기 및 비율은 비디오 해상도 설정에 따라 달라집니다. 카메라의 이미지 캡처가 설정되었더라도 비디오 해상도는 다릅니다.동영상 해상도 미리보기사진 촬영하기 및 초점 조정하기풀 HD(1920x1080)16:9
99디지털 동영상 녹화 기술을 사용하여 AV-IN 케이블을 통해 TV 프로그램을 녹화할 수 있습니다. 1. TV 또는 DVD 플레이어를 켭니다. 2. AV 케이블(황색/백색/적색)을 TV 또는 DVD 플레이어의 AV-Out 잭에 연결합니다. (일반적으로 모드를 전환할
1010녹화물 재생하기1. 재생( ) 버튼을 누른 다음 조이스틱을 이용해 파일을 선택합니다.2. 재생 모드에서 사용법 파일 형식 사용법 동작목록 모드전체 화면 모드목록 모드와 전체 화면 모드 전환목록 모드에서 OK 키를 눌러 전체 화면 모드로 전환합니다. 전체
1111PC에서 녹화물 재생하기 소프트웨어 설치하기녹화된 비디오는 .mov 형식입니다. 따라서 PC에서 녹화를 보려면 특별한 프로그램들이 필요합니다. 번들로 제공되는 CD에서 TotalMedia Extreme 소프트웨어를 설치하십시오. PC에 연결하기소프트웨어가 PC에
11캠코더를 TV에 연결하기 HD TV는 1080P(30 프레임) 설정으로 녹화된 비디오 클립을 1080i(60 필드) 해상도 모드에서 표시합니다.1. HDTV를 켭니다. 2. HDMI 케이블의 HDMI 입력 커넥터(크기가 더 큰 쪽)를 HDTV에 연결합니다.3
1Erste SchritteDie Komponenten Ihres CamcordersStativgewindeOK-Taste/ 5-Wege-JoystickAkkufachdeckelHandschlaufenöseBlitzObjektivInternesMikrofonSD-/MM
11 캠코더를 표준 TV에 연결하기TV = 종래의 CRT TV 1. TV를 켜고 TV를 AV 모드로 전환합니다.2. AV 케이블의 오디오 및 비디오 쪽(황색/백색/적색)을 TV의 "AV-IN" 잭에 연결합니다. 3. 캠코더를 켭니다. 4. AV
1메뉴 사용법기본 설정 항목전원을 켜고 → 메뉴 버튼을 누릅니다.항목 옵션 설명동영상 해상도풀 HD(30f) 동영상 해상도를 풀 HD(1920 x 1080 화소)로 설정합니다.HD 60f(720P) 동영상 해상도를 HD 60f(1280 x 720 화소)로 설정합니다
1캠코더 기능을 미세조정하려면 그림과 같이 캠코더 옆면에 있는 “E”(전문가) 버튼을 누릅니다. 이렇게 하면 메뉴 항목이 다음과 같이 확장됩니다. 항목 옵션 설명플래시 켜짐 플래시가 모든 촬영에서 강제로 켜집니다.자동 플래시는 조명이 어두울 때 자동으로 켜집니다.꺼짐
1항목 옵션 설명손떨림 방지켜짐 손떨림에 의한 흐릿함을 최소화합니다.꺼짐 손떨림 방지 기능을 사용되지 않도록 설정합니다.얼굴 추적 켜짐 /꺼짐 얼굴 추적 기능을 사용/사용 해제합니다.화면 밝기1~4화면 밝기를 설정합니다. TV 종류NTSCTV 시스템 호환성을 NTS
1아이콘 설명배터리 수명 완전배터리 수명 중간배터리 수명 부족* 플래시 스트로브가 사용되지 않습니다. 배터리 수명 종료참고: 갑작스러운 전원 공급 중단을 피하기 위해 아이콘이 배터리 수명 부족 상태임을 표시할 때 배터리를 교체할 것을 권장합니다.배터리 수명 표시등정
18저장 용량메모리비디오(분) 정지 사진풀 HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f5MSD 카드 (512MB)7 15 45 290SD 카드 (1GB)15 30 90 580SD 카드 (2GB)30 60 180 1160S
19사양항목 설명이미지 센서 5메가(2592 x 1944 픽셀)해상도정지 사진: 3M, 5M, 8M, 12M 동영상 해상도: 1920x1080, 최고 30fps(풀 HD)1280 x 720, 최고 60fps (HD 60f)1280 x 720, 최고 30fps (HD 3
2So legen Sie eine Speicherkarte ein:(1) Öffnen Sie die SD-/MMC-Kartenfachabdeckung. (2) Schieben Sie die Karte behutsam bis zum Anschlag in den Steck
00:06:4000:05:12
3Einstellen der Sprache1. Schalten Sie den Camcorder ein.2. Rufen Sie das Einstellung-Menü mit der Menü-Taste auf.3. Wählen Sie die Option Sprache
82-713-90010v1.0
Sicherheitshinweise:1. Lassen Sie die Kamera nicht fallen und beschädigen und zerlegen Sie die Kamera nicht, andernfalls erlischt die Gewährleistung.2
44Aufnehmen eines Videoclips1. Wählen Sie die Videoauösung in anderen Szenarien. Drücken Sie zur Anpassung der Videoauösung die Abwärtstaste (S-)
553. Anpassen des Zooms: Bewegen Sie die Zoom-Taste zum Ein- oder Auszoomen nach oben oder unten. Der Camcorder bietet einen 5fachen optischen Zoom
667. Bild-in-Video (PIV) Sie können während der Aufnahme durch Drücken der Joystick-Taste ein Foto schießen. Das von Ihnen aufgenommene Bild ersche
771. Anpassen des Fokus: Normalerweise kann der Camcorder ohne Anpassung des Fokus automatisch fokussieren. Wenn Sie Nahaufnahmen machen möchten, drü
88 Je nach eingestellter Videoauösung kann das Bildseitenverhältnis von Fotos in der LCD-Vorschau variieren. Auf die tatsächliche Aufnahme hat die
99Die digitale Videoaufzeichnungstechnologie ermöglicht Ihnen Aufnahmen von TVProgrammen über das AV-Eingangskabel (AV IN). 1. Schalten Sie Ihr TV-Ger
1010Aufzeichnungen wiedergeben1. Drücken Sie die WIEDERGABE ( )-Taste; nutzen Sie zur Auswahl der Dateien den Joystick.2. Funktionen im Wiedergabe
1111Wiedergabe der Aufnahmen mit dem PC Software installierenBitte beachten Sie, dass die Videos im MOV-Format aufgezeichnet werden. Daher brauchen Si
1212Camcorder mit einem Fernsehgerät verbinden Das HD-Fernsehgerät gibt Ihre Videoclips mit der 1080i (60 Bilder)-Auösung wieder, obwohl die Clips
1313 Camcorder mit einem normalen Fernsehgerät verbindenTV = Normales Röhrenfernsehgerät 1. Schalten Sie das Fernsehgerät ein, schalten Sie in den A
Aviso de seguridad:1. No deje caer, perfore ni desmonte la cámara; si lo hace, la garantía quedará invalidada.2. Evite que entre en contacto con el ag
14MenübedienungElemente der GrundeinrichtungEinschalten → Menü-Taste drücken.Element Option BeschreibungVideoauösungFULL-HD (30f) Stellt die Videoau
15Wenn Sie Feineinstellungen der Camcorder-Funktionen vornehmen möchten, drücken Sie die “E” (Expert)-Taste an der Seite des Gerätes (siehe Abbildung)
16Element Option BeschreibungStabilisatorEinMinimiert das Verwackeln, das aufgrund einer unruhigen Hand bei der Aufnahme entsteht.Aus Deaktiviert die
17Symbol BeschreibungAkku voll geladenAkku halb vollAkku fast leer* Der Blitz werden deaktiviert.” Akku ist leerHinweis: Damit es nicht zu einem plöt
18SpeicherkapazitätSpeicherVideo (Min.) FotoFULL-HD 30f / HD 720P 60f HD 720p 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5 MSD-Karte (512MB)7 15 45 290SD-Karte (1GB) 15 3
19Technische DatenElement BeschreibungBildsensor 5 MP (2592 x 1944 Pixel)AuösungFoto: 3 M, 5 M, 8 M, 12 M Videoauösung: 1920 x 1080, bis zu 30 fps (
Déclaration de conformité de la FCC (Commission fédérale des communications):Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son fon
Table des matièresMise en route ... 1Présentation des parties du caméscope ...
1Mise en routePrésentation des parties du caméscopeEmbase pour trépiedBouton OK/ Levier de commande 5-directionsCapot de la batterieCrochet pour drag
2Effectuez la procédure suivante pour insérer une carte mémoire :(1) Ouvrez le couvercle de la carte SD/MMC. (2) Enfoncez doucement la carte jusqu&apo
Table of ContentsGetting Started ... 1Knowing your camcorder parts ...
3Régler la langue1. Allumez le caméscope.2. Appuyez sur le bouton MENU pour ouvrir l’écran Réglage.3. Utilisez le Joystick pour choisir l'élément
44Enregistrer un clip vidéo1. Choisissez la résolution vidéo pour différents scénarios. Pour choisir la résolution vidéo parmi diverses options, pou
553. Ajuster le zoom : Utilisez les boutons Zoom vers le haut ou vers le bas pour faire un zoom avant ou arrière sur l'écran. Le caméscope pos
667. Image dans Vidéo (PIV) Pendant un enregistrement, vous pouvez prendre des photos en appuyant sur le Joystick. La photo prise aura la même réso
771. Réglez la mise au point : Le caméscope peut normalement faire la mise au point automatiquement sans réglage. Si vous voulez faire des gros plan
88 En raison de la fonction de capture du capteur, la prévisualisation LCD et leratio de la capture d'image varient selon les différents réglag
99La technologie d’enregistrement vidéo vous permet d’enregistrer une émission à partir de la télévision en utilisant simplement le câble ENTRÉE AV. 1
1010Lire vos enregistrements1. Appuyez sur le bouton LECTURE ( ) et utilisez le Joystick pour sélectionner des 2. Fonctionnement du mode
1111Lire vos enregistrements sur PC Installation du logicielVeuillez noter que les vidéos sont enregistrées au format .mov. Il vous faut donc un
1212Relier le caméscope à un téléviseur (60 champs) même s’ils ont été enregist
1Getting StartedKnowing your camcorder partsTripod socketOK key/ Joystick 5-wayBattery coverStrap hookFlash strobeLensInternalMicrophoneSD/MMC card sl
1313 Relier le caméscope à un téléviseur standardTV = Téléviseur cathodique (CRT) traditionnel 1. Allumez votre téléviseur et basculez-le en mode AV.
14Utilisation du MENURéglages de baseMenu.Elément Option DescriptionRésolution vidéoPLEINE HD(30f)Pour régler la résol
15Si vous voulez régler précisément les fonctions du caméscope, appuyez sur le bouton “E” (Expert) sur le coté de l'appareil comme indiqué. Les é
16Elément Option DescriptionStabilisateurMarche Arrêt Pour désactiver le stabilisateur.Suivi du v
17Icône DescriptionBatterie à pleine chargeBatterie à charge moyenneBatterie faibleBatterie videRemarque : Pour éviter une
18Capacité de stockageMémoireVidéo (min.) PhotoPLEINE HD 30f / HD 720P 60f HD 720P 30f /WVGA 60fQVGA 30f 5MCarte SD (256 Mo) 7 15 45 290Carte SD (1 G
19SpécicationsElément DescriptionCapteur d'image 5 Méga (2592x1944 pixels)RésolutionPhotos : 3M, 5M, 8M, 12M Résolution vidéo : 1920x1080, jusqu
Dichiarazione di conformità FCC:Questo prodotto è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1
SommarioPreparazione ... 1Conoscere la parti della videocamera ...
1PreparazioneConoscere la parti della videocameraAggancio cavalleto/ treppiedeTasto OK/ Joystick 5 vieCoperchio scomparto battereAggancio cinturinoFla
2To insert a memory card, do the following:(1) Open the SD/MMC card cover. (2) Gently push the card until the card reaches the bottom of the slot. To
2Fare quanto segue per inserire la scheda memoria:(1) Aprire il coperchio dell’alloggio scheda SD/MMC. (2) Spingere con delicatezza la scheda no al s
3Impostazione della lingua1. Accendere la videocamera.2. Premere il tasto MENU per accedere alla schermata Impostazione .3. Usare il Joystick per s
441. Selezionare la risoluzione video in vari scenari. Per scegliere la risoluzione video tra le varie opzioni, premere il tasto Giù (S-) del joysti
553. Regolare lo zoom: Spostare il tasto Zoom verso l’alto o verso il basso per ingrandire o ridurre l’immagine su schermo. La videocamera ha uno
667. PIV (Picture in Video) Durante la registrazione, si possono acquisire immagini premendo il Joystick . L'immagine acquisita apparirà con l
771. Regolare il fuoco: Di solito la videocamera regola automaticamente la messa a fuoco, quindi la regolazione manuale non è necessaria. Per acquisi
88 Je nach eingestellter Videoauösung kann das Bildseitenverhältnis von Fotos in der LCD-Vorschau variieren. L’acquisizione immagine della videoca
99La tecnologia di registrazione video digitale consente di registrare programmi TV usando un cavo AV-IN. 1. Accendere il televisore o il lettore DVD.
1010Riproduzione delle registrazioni1. Premere il tasto RIPRODUZIONE ( ) ed usare il Joystick per selezionare i le.2. Operazioni in modalità di r
1111Riproduzione delle registrazioni sul PC Installazione del softwareSi prega di notare che i video registrati sono in formato .mov. Quindi, sono nec
3Setting language1. Power on the camcorder.2. Press the MENU button to enter the Setting screen.3. Use the Joystick to select the Language item, and t
1212Collegamento della videocamera al televisore Il televisore HD visualizzerà le sequenze video in modalità di risoluzione 1080i (60 campi) sebben
1313 Collegamento della videocamera a un televisore standardTV = Televisore tradizionale CRT 1. Accendere il televisore e impostarlo sulla modalità
14Funzionamento del menuVoci delle impostazioni di baseAccendere → Premere il tasto Menu.Elemento Opzione DescrizioneRisoluzione videoFULL HD (30f) Im
15Per congurare le funzioni della videocamera, premere il tasto “E” (Expert) sul lato dell’unità, come illustrato. Questo espanderà le voci del menu,
16Elemento Opzione DescrizioneStabilizzatoreAttivo Minimizza le sfocature provocate dal movimento delle mani.DisAttivo Disabilita lo stabilizzatore.Tr
17Icona DescrizioneBatteria completamente caricaBatteria mediamente caricaBatteria scarica* Il ash sarà disabilitato.” Batteria esauritaNota: Per ev
18Capacità d’archiviazioneMemoriaVideo (min.) FotograaFULL HD 30f / HD 720P 60f HD 30f (720P)WVGA 60fQVGA 30f 5MScheda SD (512MB)7 15 45 290Scheda S
19SpecicheElemento DescrizioneSensore immagine 5 Mega (2592 x 1944 pixel)RisoluzioneFotograa: 3M, 5M, 8M, 12M Risoluzione video: 1920x1080, no a 30
Verklaring FCC-naleving:Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels. Gebruik is onderhevig aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat m
InhoudsopgaveAan de slag ... 1Kennismaken met de onderdelen van uw camcorder ...
44Recording a video clip1. Select the video resolution in different scenarios. To choose the video resolution among various options, push the Down (
1Aan de slagKennismaken met de onderdelen van uw camcorderStatiefbevestigingKnop OK/ 5-weg joystickBatterijklepRiemhaakFlitserlampLensInterneMicrofoon
2Om een geheugenkaart te plaatsen, gaat u als volgt te werk:(1) Open de SD/MMC-kaartklep. (2) Duw de kaart voorzichtig naar binnen tot de kaart tegen
3De taal instellen1. Schakel de camcorder in.2. Druk op de knop MENU om het scherm Instellingen te openen.3. Gebruik de Joystick om Taal te selecte
44Een videoclip opnemen1. Selecteer de videoresolutie in verschillende scenario's. Om de videoresolutie te kiezen uit de verschillende opties,
553. De zoom aanpassen: Verplaats de knop Zoom omhoog of omlaag om in of uit te zoomen op het scherm. De camcorder beschikt over een 5X optische zo
667. PIV (Picture in Video = beeld in video) Tijdens de opnamen kunt u beelden vastleggen door op de joystick-schakelaar te drukken. Het beeld dat
771. De scherpstelling aanpassen: de camcorder kan normaal automatisch scherpstellen zonder dat u de scherpstelling hoeft aan te passen. Als u close-
88 Door de sensoropnamefunctie, zullen het lcd-voorbeeld en de hoogte-breedteverhouding van foto’s verschillen, afhankelijk van de verschillende vi
99Dankzij de digitale video-opnametechnologie kunt u een tv-programma opnemen via een AV-IN-kabel. 1. Schakel uw TV of DVD-speler in. 2. Sluit de AV-
1010Uw opnamen afspelen1. Druk op de knop WEERGAVE ( ) en gebruik de Joystick om bestanden te selecteren.2. Bewerkingen in de weergavestand: Besta
Comments to this Manuals